Prevod od "smo onda" do Slovenački


Kako koristiti "smo onda" u rečenicama:

Prièali smo, onda smo otišli na ruèak.
Pogovarjala sva se in na koncu skupaj pristala na kosilu.
Èini mi se, da smo onda uspeli da dogovorimo posao ti ne bi sada izgledao kao èovek sa šoljom u ruci.
Zdi se mi, da sva se potem uspela dogovoriti za posel ker drugače ne bi izgledal, kot človek s skodelico v roki.
Osim toga, vi možete da slomijete vaš kraljevski vrat... i šta bi smo onda radili?
In kaj bo, če si zlomite svoj kraljevski vrat?
Onda ako je efekat isti, zašto smo onda ovde?
No če je pa enaka, zakaj pa smo potem tu?
Zašto smo onda morali da napustimo posao da bi ti mogao da voziš karting da razbistriš glavu?
Zakaj sva pa potem morala pustiti službo, in se voziti z gokarti, da se izbistriš?
Nema, da podelimo raèun da smo onda kvit?
Ne boš rekel, da si razdeliva račun sva si bot?
Dobro je što smo onda na djelimiènoj stipendiji.
Potem je v redu, da smo samo na delni štipendiji.
Vidiš, sinko, mi smo povezali zajedno na hiljade tih margaritaville-a kupljenih na rate u margaritaville obveznice, pa smo onda iseckali te obveznice tako da ih možemo prodati bankama.
Na tisoče plačilnih načrtov smo združili v poroštva. Potem pa jih razdelimo in prodamo bankam.
Znaèi da smo onda obojica nešto izgubili.
Pomeni, da sva oba nekaj izgubila.
Ako je to ser Lanselot, šta smo onda mi to pregazili?
Če je to Sir Lancelot, kaj sva potem midva povozila?
Ali bilo je dobro jer smo tada odluèili da je odvedemo kod lekara jer smo onda saznali šta se dogaða i dobila je tretman i lekova da ne stalno bila pod stresom.
Takrat smo jo peljali k zdravniku in izvedeli, kaj je narobe z njo. Zdravili so jo. Dali so ji tablete proti stresu.
O cemu smo onda dovraga razgovarali?
Kaj za vraga se pa potem pogovarjava?
ako nikada nisi mario nizakoga, Dali smo onda stvarno živi?
Si sploh živel, če nisi nikogar zares ljubil?
Ali smo onda izgubili naše kolaèiæe za venèanje.
In potem sva izgubila rakavičino pecivo.
Dobro, ako je u pravu, kako smo onda ovde završili?
Če ima prav, kako smo pristali tukaj?
Kako smo onda još uvek živi?
Kako smo lahko še vedno živi?
Zašto smo onda morali da se naðemo?
Zakaj sva se potem morala dobiti?
Znaèi, sve što mora da uradimo je da nateramo najbolju glumicu u amerièkoj politici da zapamti 45 minuta vrednih odgovora, i zašto smo onda potrošili pet dana pokušavajuæi da je nateramo da shvati šta bilo koje od ovih sranja znaèi?
Najboljšo igralko v ameriški politiki moramo le pripraviti, da si zapomni za 45 minut odgovorov. Zakaj smo torej zapravili pet dni in ji razlagali, kaj pomeni to sranje?
Izgleda da smo onda u ovome zajedno.
Potem mislim, da sva v temu skupaj.
Zašto smo onda prodali kæerku Španiji?
Zakaj sva potem prodala hčerko v Španijo?
Smo onda upao u kasino nadzor hrane, i došao do ovoga.
Vdrli smo v kamere kazina in našli tole. O, mojbog.
Koliko smo onda imali ubistava, a koliko sad?
Koliko ubojev smo imeli takrat in koliko jih imamo sedaj?
Ne, ako naðu to što traže, svi smo onda potrošna roba.
Ne, Če bodo našli kar iščejo, Bo na nas odprt lov.
Vels, za koga smo onda to radili èitavo ovo vreme?
Če je to Dr. Wells, za koga smo potem delali ves ta čas?
Zašto smo onda izvukli njihova smrznuta tela iz jezera Mid?
Zakaj smo torej izvlekli njuna trupla iz jezera?
Ako me ne podržavaš dok lažem zašto smo onda venèani?
Če me ne moreš podpreti ko lažem, zakaj sva sploh poročena?
0.74712300300598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?